“Proverbs are like small drops of wisdom that have been passed down through generations, offering insights into life’s experiences and teachings. In this collection of over 50 English proverbs, we explore their meanings, provide examples, and even offer pronunciations to help you grasp their essence. From ‘Actions speak louder than words’ to ‘A stitch in time saves nine,’ these proverbs serve as guiding principles that transcend time and culture, reminding us of the importance of making thoughtful choices and taking responsibility for our actions. So, let’s delve into this treasure trove of wisdom and embrace the lessons that these age-old sayings have to offer.”
1、50多条英语谚语及其含义、示例和发音
英语谚语是英语文化的重要组成部分,它们传递了智慧和经验,让我们在日常生活中受益匪浅。下面是50多条常用的英语谚语,包括它们的含义、示例和发音。
1. A picture is worth a thousand words.
一图胜千言。
Example: She showed me a picture of her new house, and I immediately understood how beautiful it was.
Pronunciation: [ə ˈpɪk.tʃər ɪz wɜːθ ə ˈθaʊ.zənd wɜːdz]
2. Actions speak louder than words.
行动胜于言辞。
Example: He always promises to help, but actions speak louder than words.
Pronunciation: [ˈæk.ʃənz spiːk ˈlaʊ.də ðæn wɜːdz]
3. All good things must come to an end.
所有美好的事物都会结束。
Example: We had a great vacation, but all good things must come to an end.
Pronunciation: [ɔːl ɡʊd θɪŋz mʌst kʌm tuː ən end]
4. Beauty is in the eye of the beholder.
情人眼里出西施。
Example: Different people have different opinions on what is beautiful. Beauty is in the eye of the beholder.
Pronunciation: [ˈbjuː.ti ɪz ɪn ði ˈaɪ əv ði bɪˈhoʊl.dər]
5. Better late than never.
迟到总比不到好。
Example: He arrived at the party an hour late, but better late than never.
Pronunciation: [ˈbɛt̬.ɚ leɪt ðæn ˈnɛv.ɚ]
6. Don’t bite the hand that feeds you.
不要恩将仇报。
Example: He shouldn’t criticize his boss. After all, don’t bite the hand that feeds you.
Pronunciation: [doʊnt baɪt ðə hænd ðæt fiːdz juː]
7. Don’t count your chickens before they hatch.
不要过早乐观。
Example: He’s already planning a vacation with the money he expects to win, but don’t count your chickens before they hatch.
Pronunciation: [doʊnt kaʊnt jɔːr ˈtʃɪk.ɪnz bɪˈfɔːr ðeɪ hætʃ]
8. Every cloud has a silver lining.
黑暗中总有一线光明。
Example: Although she lost her job, she found a new career opportunity. Every cloud has a silver lining.
Pronunciation: [ˈɛv.ri klaʊd hæz ə ˈsɪl.vɚ ˈlaɪ.nɪŋ]
9. Fortune favors the bold.
天助勇者。
Example: He took a risk and started his own business, and it was successful. Fortune favors the bold.
Pronunciation: [ˈfɔːr.tʃən ˈfeɪ.vərz ði boʊld]
10. When in Rome, do as the Romans do.
入乡随俗。
Example: When I visit a foreign country, I try to learn the local customs and follow them. When in Rome, do as the Romans do.
Pronunciation: [wɛn ɪn roʊm duː æz ðə ˈroʊ.mənz duː]
11. The early bird catches the worm.
早起的鸟儿有虫吃。
Example: He always wakes up early and starts working. The early bird catches the worm.
Pronunciation: [ði ˈɜːr.li bɜːrd ˈkætʃ.ɪz ði wɜːrm]
12. When the going gets tough, the tough get going.
艰难时,强者勇往直前。
Example: Despite the difficulties, she never gives up. When the going gets tough, the tough get going.
Pronunciation: [wɛn ðə ˈɡoʊ.ɪŋ ɡɛts tʌf ðə tʌf ɡɛt ˈɡoʊ.ɪŋ]
13. You can’t have your cake and eat it too.
鱼与熊掌不可兼得。
Example: She wants to go on vacation and save money at the same time. You can’t have your cake and eat it too.
Pronunciation: [ju kænt hæv jɔːr keɪk ænd it tuː]
14. Rome wasn’t built in a day.
罗马不是一天建成的。
Example: Building a successful business takes time and effort. Rome wasn’t built in a day.
Pronunciation: [roʊm ˈwɑːznt bɪlt ɪn ə deɪ]
15. The grass is always greener on the other side.
这山望着那山高。
Example: He always thinks that other people’s lives are better. The grass is always greener on the other side.
Pronunciation: [ðə ɡræs ɪz ˈɔːl.weɪz ˈɡriː.nɚ ɒn ði ˈʌð.ər saɪd]
这只是50多条英语谚语中的一部分,每一条谚语都蕴含着深刻的智慧和经验。通过理解和应用这些谚语,我们可以在日常生活中更加明智和成熟。
2、50多条英语谚语及其含义,示例和发音
50多条英语谚语及其含义,示例和发音
谚语是一种流传甚广的民间智慧的结晶,它能够简洁地表达出深刻的道理和人生哲理。在英语中,也有许多经典的谚语。下面是50多个常用的英语谚语及其含义、示例和发音。
1. A bird in the hand is worth two in the bush.
意义:手中的一只鸟胜过丛林中的两只鸟。
示例:I was offered a job with a higher salary, but I decided to stay with my current company. A bird in the hand is worth two in the bush.
发音:[ə bɜːrd ɪn ðə hænd ɪz wɜːθ tuː ɪn ðə bʊʃ]
2. Actions speak louder than words.
意义:行动胜于言辞。
示例:Don’t just say you’ll help me, show me. Actions speak louder than words.
发音:[ˈækʃənz spiːk ˈlaʊdə ðæn wɜːrdz]
3. All that glitters is not gold.
意义:闪光的不一定都是金子。
示例:He may seem rich and successful, but remember, all that glitters is not gold.
发音:[ɔːl ðæt ˈɡlɪtərz ɪz nɒt ɡoʊld]
4. Better late than never.
意义:迟到总比不到好。
示例:I finally finished my project, even though it’s past the deadline. Well, better late than never.
发音:[ˈbɛtər leɪt ðæn ˈnɛvər]
5. Don’t count your chickens before they hatch.
意义:不要在鸡蛋孵化之前就数鸡。
示例:I know you’re excited about your job interview, but don’t count your chickens before they hatch.
发音:[doʊnt kaʊnt jɔːr ˈtʃɪkənz bɪˈfɔːr ðeɪ hætʃ]
6. Every cloud has a silver lining.
意义:每朵乌云都有银边。
示例:I lost my job, but I found a new opportunity. Every cloud has a silver lining.
发音:[ˈɛvri klaʊd hæz ə ˈsɪlvər ˈlaɪnɪŋ]
7. Fortune favors the bold.
意义:运气常常眷顾大胆的人。
示例:I decided to take a risk and start my own business. Fortune favors the bold.
发音:[ˈfɔːrtʃən ˈfeɪvərz ðə boʊld]
8. Good things come to those who wait.
意义:好事总会降临在那些耐心等待的人身上。
示例:I’ve been waiting for a promotion for years, and finally, it happened. Good things come to those who wait.
发音:[ɡʊd θɪŋz kʌm tuː ðoʊz huː weɪt]
9. Haste makes waste.
意义:欲速则不达。
示例:I was rushing to finish my homework and made a lot of mistakes. Haste makes waste.
发音:[heɪst meɪks weɪst]
10. If the shoe fits, wear it.
意义:合适的鞋子穿上它。
示例:Someone told me I was being too sensitive, and I realized they were right. If the shoe fits, wear it.
发音:[ɪf ðə ʃuː fɪts wɛr ɪt]
11. It takes two to tango.
意义:跳探戈需要两个人。
示例:My friend blamed me for our argument, but I reminded her that it takes two to tango.
发音:[ɪt teɪks tuː tuː ˈtæŋɡoʊ]
12. Kill two birds with one stone.
意义:一石二鸟。
示例:I needed to exercise and run errands, so I decided to jog to the grocery store. I killed two birds with one stone.
发音:[kɪl tuː ˈbɜːrdz wɪð wʌn stoʊn]
13. Laughter is the best medicine.
意义:笑是最好的良药。
示例:After a long day, watching a comedy show always makes me feel better. Laughter is the best medicine.
发音:[ˈlæftər ɪz ðə bɛst ˈmɛdəsɪn]
14. Money doesn’t grow on trees.
意义:钱不是从树上长出来的。
示例:I asked my parents for more money, and they reminded me that money doesn’t grow on trees.
发音:[ˈmʌni ˈdʌzənt ɡroʊ ɒn triz]
15. No pain, no gain.
意义:不劳无获。
示例:I’ve been working out every day, and I can already see the results. No pain, no gain.
发音:[noʊ peɪn noʊ ɡeɪn]
16. Out of sight, out of mind.
意义:眼不见心不烦。
示例:I haven’t talked to my high school friends in years, and we’ve drifted apart. Out of sight, out of mind.
发音:[aʊt ʌv saɪt aʊt ʌv maɪnd]
17. Practice makes perfect.
意义:熟能生巧。
示例:I’ve been practicing the piano every day, and I’m finally getting better. Practice makes perfect.
发音:[ˈpræktɪs meɪks ˈpɜːrfɪkt]
18. Rome wasn’t built in a day.
意义:罗马不是一天建成的。
示例:I’m working on a big project, and I remind myself that Rome wasn’t built in a day.
发音:[roʊm ˈwɑznt bɪlt ɪn ə deɪ]
19. The early bird catches the worm.
意义:早起的鸟儿有虫吃。
示例:I always wake up early to study because the early bird catches the worm.
发音:[ði ˈɜːrli bɜːrd ˈkætʃɪz ðə wɜːrm]
20. When in Rome, do as the Romans do.
意义:入乡随俗。
示例:I’m traveling to Japan, so I’ll make sure to bow when greeting people. When in Rome, do as the Romans do.
发音:[wɛn ɪn roʊm duː æz ðə ˈroʊmənz duː]
这些英语谚语是我们日常生活中常常听到的,它们能够给我们带来启示和鼓励。通过理解这些谚语的含义和运用,我们可以更好地应对生活中的各种挑战。